Discussion about this post

User's avatar
Cindy Tutsch's avatar

Shawn, this is a fascinating read. I always appreciate your willingness to think out loud and challenge the rigid structures of faith.

Your Oxford story and subsequent list highlight a really important semantic issue, though. You mentioned the difference between credo (I believe) and spero (I hope/wish). While I respect the humility of not wanting to claim absolute scientific certainty (scio), I think your use of spero accidentally undermines the very convictions you hold dear.

In a Christian context, hope isn't a synonym for a wish; it’s the center of our experience. It is the confident anticipation of the plan of salvation, the resurrection, and Christ’s return.

When you frame your bedrock beliefs as "I hope this is true," it introduces an element of deep ambivalence. It shifts the tone from certainty to uncertainty. If you had said, "My hope is IN the Triune God... My hope is IN the resurrection," I would be right there with you. That is the language of faith navigating academia.

But saying "I hope Jesus really rose physically" sounds like you're harboring deep skepticism. I think that’s why your Chinese and German friends looked at you with befuddlement. They didn't need Enlightenment-style "indubitable certainty," but they did need to see a pastoral figure whose anchor was firmly cast into something.

You have a beautiful list of convictions here. Why choose to frame them with the language of uncertainty when they clearly carry so much weight for you?

Kristin McGuire's avatar

I am more than hopeful about all these things.

1 more comment...

No posts

Ready for more?